Almost all of the students have presented the Latin verb poster they put together. We have had wonderful and rich discussions with each one. And as we talked we noticed that not all Latin etymons became productive modern English bases. Some of the bases we identified are found in a remarkable number of words while others are found in only a few.
For example, the twin bases <mote> and <move> are two that have become very productive in English. My students can easily name words like remote, demote, promote, motion, emotion, motor, motel, movement, remove, moving, removal, movable and immovable. That is certainly not a complete list, but it does demonstrate how common these two bases are.
Some of the Latin etymons became modern English bases that have not become very productive. Take the Latin verb frango, frangere, frego, and fractus for example. By removing the Latin suffixes on the infinitive and supine forms of this verb, we get the Latin etymons <frang> and <fract>. The modern English bases that are derived from those etymons are spelled exactly the same! You will no doubt recognize the following group of words with <fract> as the base: fraction, fracture, fractal, refractive, diffraction, and infraction. But the only words my students found that share the <frang> base are frangible and refrangible. See what I mean? In English <frang> has not become a very productive base.
Since we have lined our hallway with Latin Verb posters, all we had to do was take a walk in order to identify those very productive modern bases! We chose ten. Some are twin bases and some are unitary. We have decided to spend time looking at the words in these ten families and seeing what else we can notice.
We began with the bases <lege> and <lect>. The denotation of these twin bases is “to gather, select, read”. I asked the students to get out a piece of lined paper. I read some words from this family and asked them to do two things. They were to write the word and they they were to write the word sum, keeping in mind that the base would either be <lege> or <lect>. Some of the words they wrote down were lecture, select, lectern, collection, election, legion, legible and legibly. The next step was for the students to come to the board and write the word and word sum up there so we could look at it and talk about it.
One of the first things I noticed was that someone wrote the word sum for <lectern> as <lect> + <urn>. I wonder if that is a result of misguided practice in which students have been asked to search for a word within a word. If this word was split into syllables, it might just be seen as ‘lec – turn’. Anyway, I adjusted the suffix to read <ern>. Then the students helped me list words with that suffix. I got them started with lantern and cavern. They added eastern, western, govern and modern. Even though most knew that the suffix in <lecture> was <-ure>, we still brainstormed other words that use that suffix like treasure, pleasure, measure, nature and capture.
A third interesting thing to discuss was the way most students used an <-able> suffix in <legible> instead of an <-ible> suffix. One certainly can’t choose which to use based on pronunciation! I asked for <-able>/<-ible> to be written on the Wonder Wall. I have more information in a Smartboard presentation and will show it next week.
The most important thing of all, though, was how the students felt when they saw that they could spell these words when they concentrated on the morphemes. They didn’t have to struggle with thinking about all the letters at once! Instead they focused on each morpheme as it came and the spelling fell into place!
Yesterday when the students walked in the door, I had <scribe / script> on the board with its denotation “to write”. I didn’t even have to ask them to get out paper. They sat down and quickly pulled out paper and pencil. I read words like describe, subscription, prescriptive, scribble, scripture, subscribe, and scriptorium. More students volunteered to write their word sums on the board than had volunteered yesterday! They were enjoying seeing what they could figure out.
With this collection, we had the opportunity to talk about the way the <t> (final in the base <script>) represented a different sound in <prescriptive>, <subscription>, and <scripture>. I’m sure that in their minds (until yesterday) the letter <t> represented only one sound – /t/. When I saw that a boy in the front row had spelled <subscription> as ‘subscripshen’, I said out loud, “Wouldn’t it make sense for someone who has been told to sound out words when spelling to use an <sh> in <subscription>? But look what is really happening. The pronunciation of the letter <t> can be altered by the first letter of the suffix.” We all said the three words so that we could feel the difference in pronunciation. We talked about how some people pronounce <scripture> as if there is a <ch> following the <p> and some people pronounce it as if there is a <sh> following the <p>. Another great opportunity to prove to the students that spelling is not about pronunciation. It is about meaning!
An additional highlight with these particular twin bases (besides the students smiling at their increased level of successful today!) was the word sum for <scriptorium> that someone had written on the board. It was written as <scriptorium> –> <script> + <or> + <i> + <um>. I wasn’t so sure about there being a connecting vowel between two suffixes, and when I mentioned that, the students thought that made sense. But instead of leaving it at that, we scheduled a Zoom session with our favorite French friend, Old Grouch!
He helped us understand the Latin stem suffix <-i>, the Latin suffix <-um> and the present day English suffix <-ium>! He showed us his own scriptorium and the students decided that a person who does the writing would be called a scriptor. This recognition also lead to a discussion of agent suffixes (those that indicate the noun is a person). That discussion led to a review of using the agent suffix <-or> instead of <-er> if the base can take an <-ion> suffix. The examples Old Grouch used was profession/professor and action/actor. Later, the students added animation/animator, instruction/instructor, and division/divisor! My personal favorite is one that I noticed at an airport I visited in November. The pair is recombulation/recombobulator! If I was in the recombobulation area after going through security, and I was getting all of my things back in order, then I was a recombobulator!
We are so grateful to be able to ask Old Grouch questions. We always walk away smiling, and with a head full of interesting information to ponder! Knowing that we began our Zoom session at 8:20 a.m. and knowing that it was 3:20p.m. where Old Grouch lives, one of the students asked if he had a nice siesta. When he was remarking that he had, he also asked if we knew the word <siesta>. We did not. He explained that it is from Spanish for six. Siesta is held six hours after daybreak! Like I said, we always walk away smiling, and with something interesting to ponder!
Preface: Turning a magnet inside a generator makes the electrons flow, which in turn creates electricity. Yes. There is a parallel to be drawn here.
I had an amazing mother! My favorite parts of me were influenced and/or nurtured by her. I see that so clearly with every moment I spend remembering her. One of my favorite memories involves our weekly trip to the library. We each (five children and one mom) brought home a carefully selected stack of books. The anticipation of getting home and reading those books was magical!
Here is what I picture: We all have our own spot in the living room, each with our stack in front of us. We dig in and read. It is electric in that room. I can feel the words in everyone’s head leaking out into the room. There is occasional laughter and it is noted by all. There will be a request to pass that book around later. After a lunch break, my brother pulls out one of his choice books and we all beg my mom to read it. But what we really mean is for all of us to sing it. It is one of those stories that is also a song. It is called The Fox Went Out on a Chilly Night.
That is how I learned new words. We all read constantly and reveled in it! We talked about what we read and recommended books to each other from our weekly choice stacks. Unfortunately, that routine changed when I turned six and went to live with my dad. BUT the love for words and books was embedded deep inside me where it resides still!
The current investigations my students are engaging in create that same atmosphere in our classroom. I hear it when I listen to the videos. At times everyone is chiming in at the same time with enthusiasm and enlightenment! Students are redigesting familiar words and welcoming many new words. They are seeing the true sense of what a word family is. They are recognizing the role of a prefix in contributing to a word’s sense and meaning. It is electric in the room. I can feel the words in everyone’s head leaking out into the room!
Learning about the four principal parts of a Latin verb and how to remove Latin suffixes to reveal the etymon continues to lead to some of the richest discussions in my classroom! In this first video, we look at the Latin verb Spondeo, Spondere, Spepondi, Sponsus. One of the first questions that comes up is in regards to the potential <e> in the final position of the bases. I love that the students challenge each other to explain why or why not we might consider adding one. When considering the base <sponse>, Shelby points out that in the word <response> we see that final non-syllabic <e>. That is evidence that it belongs on our base. When considering the base <spond>, Kaeleb points out that it is not a 1-1-1 word. What he means by that is that although it is a ONE syllable word, it doesn’t not have ONE final consonant with ONE vowel preceding that consonant. Many of the students know that if a word has one syllable (or the stress is on the syllable to which suffixes will be joined), and has a single final consonant with a single vowel preceding that consonant, the final consonant will be forced to double when adding a vowel suffix. It was a delightful bonus to hear Kaeleb also give more evidence supporting the final non-syllabic <e> in the base <sponse>!
The second student on this video looks at Frango, Frangere, Fregi, Fractus. As she was reading through the words in this family of twin bases, I noticed that she had a “dictionary definition” for fraction. I wanted to hear how the students define that word. Then we talked about adding a word that we explored the previous day. It was part of another student’s investigation of these same twin bases. The word was <fractal>.
Fractals have always fascinated me, and I thought they might fascinate my students as well. We began by watching a short Youtube video explaining what they are. Then we drew a triangle fractal and a tree fractal.
A basic shape repeated over and over, each time the shape is smaller in size. The students have been drawing both ever since!
In the next video, a student looks at the Latin verb Moveo, Movere, Movi, Motus. As is becoming usual, the students ask the same questions I would. One of the first questions was in regards to the word <smote>. The students had never heard of it before. I questioned the <s> representing a prefix. We put it on our Wonder Wall for the time being.
The discussion about the words <promote> and <demote> also created a deeper understanding of both. I try to ask often, “How do you use this word? How else can we use this word?” I want the students to be able to understand these words in several circumstances.
And then, of course, someone contributes another reason that the base <move> will have a final non-syllabic <e>! Brilliant!
One of my favorite discussions has been regarding the word <commotion>. It is becoming obvious to me that the students still do not automatically wonder what effect the prefix has on the base’s denotation. Once I steered the discussion in that direction, there was quite a commotion as “light bulbs of recognition” went off all over the room!
In the next video, the first student looks at the Latin verb Tracto, Tractare, Tractavi, Tractatus. This family of words led to some great discussions as well. Parker was able to share his personal experiences working with bees to explain an extractor. Ilsa was able to jump in when we used extract as a cooking ingredient in the kitchen. We had an equally interesting look at the different circumstances in which we use <contract> and <contraction>.
The second student looked at the Latin verb Struo, Struere, Struxi, Structus. I noticed right away that this student included <struthious> as a word that shared the <stru(e)> base. When I saw the definition she included on her poster, I knew it didn’t belong. She wrote, “resembling or related to the ostriches or other related birds”. While I am surprised that she didn’t recognize that this word and this base don’t share meaning, I am used to seeing this kind of thing. Even this far into the school year, my students need to be reminded that spelling represents meaning, and that in order for two words to be in the same family, they need to share spelling and meaning. I need to remind myself that spelling and meaning have often been considered separate tasks in their past. Making sense of spelling is new to them. But as you can plainly hear in their voices, their enthusiasm and confidence is intensifying as they learn to question and search!
Turning a magnet inside a generator makes the electrons flow which in turn creates electricity. Yes. There is a parallel to be drawn here!
In mid-December I read a blog post at Word Nerdery called “My Portmanteau is Packed; I’m Ready to Go“. I always enjoy reading Ann Whiting’s posts. To me it is like finding out your favorite author has written another chapter! I get comfortable and ready to savor what I’m about to read because I know it will sometimes tickle me, sometimes stump me, but always fascinate me!
Portmanteau words are something I’ve been intending to have my students explore, so I was especially interested in this post. My heart was saddened however, when I read what the inspiration was for this look into portmanteau words. Simply put, the word was smog. And it seems there was a lot of it in Malaysia, Indonesia and Singapore. Land being cleared for farming and palm oil plantations was leaving the air filled with noxious pollution. Without minimizing the seriousness of the situation she was surrounded by, Ann invited her readers to take a closer look at the word <smog>.
After finishing the post (and I encourage you to visit her blog and do the same), I was excited to see what my students would do with this topic. Over the next few days, as students came to me ready for a new orthographic investigation, I asked them to find out what they could about portmanteau words. First they were to find out what they were. Second they were to make a list of some of their favorites. It didn’t take long before they were huddled around computers, sharing their discoveries and often laughing at the strange images being brought to mind. Most were especially delighted by the imaginative blends that involved animals.
What fun! We went to the Gallery at Real Spelling and viewed the film on Blend Words (Portmanteau). We found out that there were three different ways to create a portmanteau. They can be juxtapositional, overlapping, or nested. We started to recognize some of those types in the examples we found.
Since we knew that Lewis Carroll was the one who started calling blend words “portmanteau words”, we decided to look at his famous poem to see which portmanteau words we could spot. What a treat! “Callooh! Callay!” Everyone looked a copy of the poem over on their own. Then I shared a youtube video I had found in which a very talented 10 year old recites this famous poem.
We talked a bit about how his recitation brought the poem (which seemed to be full of strange words that nobody knew) to life! Suddenly there was a story here! It still wasn’t perfectly clear, but the gist of it was! Then we compared that to Johnny Depp’s partial sharing of the poem.
The consensus was that this version was a bit creepier, yet we felt the pull of wanting to hear more.
We found the following portmanteau words:
slithy, which is a combination of slimy and lithe mimsy, which is a combination of miserable and flimsy
galumphing, which is a combination of gallop and triumphing
chortle, which is a combination of chuckle and snort
We played with the words of “The Jabberwocky” for days. We analyzed the grammar in some of the sentences. Here is a sample of that. I realized as I watched it back that the apostrophe in (‘Twas) was put in the wrong place. If it represents the missing letter, it needs to be before the letter <T>. The other thing I found out was Lewis Carroll may have intended the word ‘brillig’ to mean a certain time of day. If that is true, then it would be a noun and not an adjective. But it would still be a subject complement.
The students surprised themselves by being able to identify some grammatical structure to this sentence, which at first had only felt full of strange foreign words. Of course, we could make grammatical sense of this sentence because in English, it is the order of the words that helps signal relationships between the words in the sentence. We know that we expect to find adjectives before nouns. We know that we expect to find articles before nouns. We know the predictable parts of speech to look for following a preposition. And here is where I neatly planted a seed. Latin wasn’t like that. Word order was not that important. The Romans knew whether a word was a subject or an object by its suffix, and not by whether it was in front of or behind the predicate.
We finish with this recitation of The Jabberwocky. We thank Lewis Carroll, Word Nerdery and Real Spelling because these days we quote the Jabberwocky when it suits us, and we blurt out portmanteaus that we are inventing on the spot! We are changed!
The fifth graders are just finishing up a really great book called Night of the Spadefoot Toads by Bill Harley. Now there are a lot of great things to love about this book, but being the fifth grade science teacher, I love that it includes the fascinating topic of vernal ponds (also known as ephemeral ponds). Most of the students are aware that we have a pond in the woods behind our school that comes and goes, but they don’t know much about it.
Immediately I had students researching and finding out what they could about the words <vernal> and <ephemeral>. They found out that these two words do not share the same meaning, but are still appropriate names for the temporary pond we have in our own school woods! The narrative that follows here happened over a few days.
At Etymonline we found out that <vernal>means “pertaining to spring” and that it has been found in print as early as 1530. It is from Late Latin vernalis “of the spring”, from vernus “of spring”, from Latin ver, “the spring, springtime”.
After looking in several dictionaries, the sense of how to use the word broadened. We could speak of vernal sunshine, sweet vernal grasses, vernal ponds and the vernal equinox. Well, actually we couldn’t speak of a vernal equinox until we understood what it was!
I wrote the word <equinox> on the board and asked if anyone recognized any familiar morphemes. One person saw the word <ox>, and one boy saw his own name (Quin). I guess this is not surprising since so many scripted spelling programs use “finding unrelated words within a given word” as a strategy to help with remembering a spelling. That is another one of those misguided strategies that may help with remembering a spelling, but no doubt distracts the student who also needs to understand the word’s meaning. In my own opinion, it also reinforces the idea that spelling is about remembering letter order and not about understanding words so you can enjoy and use them.
So I explained that we were looking for morphemes (word parts with meaning), and that these would be prefixes, bases, or suffixes. Because morphemes carry meaning, as we put them together, they help us understand the whole meaning of the word. It was at that point that someone offered up “equal”. We looked in a dictionary to see what <equinox> meant. We found out that twice a year the length of our day and our night is nearly equal. The use of the word <equal> in the definition confirmed our idea that one of the morphemes in this word was <equ>. Since there is no <i> in the word <equal>, we thought that the <i> had to be either a connecting vowel (indicating Latin) or part of the other morpheme in the word. It was at this point that a boy in the back row raised his hand with great enthusiasm and wondered if the <nox> had something to do with night, seeing that the definition of an equinox mentioned equal length days and nights. Next stop – Etymonline!
We found out that the word may have come directly from medieval Latin equinoxium “equality of night (and day)! Smiles all around. The only question left to ask was, “So if an equinox happens twice a year, when is the vernal equinox? Confidently and with exuberance, the whole class answered, “In the spring!”
Next we were onto the word <ephemeral>. Since none of us recognized any morphemes in this word, we went right to a dictionary. The students found out that it meant “short lived, perhaps even as short as one day”. Then I remembered a word that I haven’t thought of since my husband was getting his Masters Degree in Aquatic Entomology and I was typing up his thesis. I thought of <ephemeroptera>. I knew it was an order of insects, but now I was ready to understand how or if it was related to the word <ephemeral>. I wrote <ephemeroptera> on the board and underlined the <pter>. Then I rewrote the <pter> to the side and asked if anyone knew a word that began with those four letters. I didn’t have to wait long. “Pterodactyl!”
I underlined the <pter> and shared that this morpheme was from the Greek pteron and meant “winged”. Then I wrote the word <helicopter> on the board. We looked together at the Etymonline entry for this word and found out that the first base is from Greek helix (genitive helikos) “spiral”. I reminded them that the <os> on <helikos> is a Greek suffix we have seen before (bios, lithos, cosmos, geos, tropos, thermos, hydros and mesos — when we were looking at word sums for biosphere, lithosphere, cosmosphere, geosphere, troposphere, etc.) I also shared with them the logical switch from a <k> in <helik> to a <c> in <helic>. I wrote the word sum next to it: <helic>+<o>+<pter>. Underneath the base <pter> I wrote “winged”. Underneath the base <helic> I wrote “spiral”. Then we imagined the movement of a helicopter.
I said to my students, “I don’t know about you, but recognizing the <pter> as a base in the word <helicopter> has been one of my favorite discoveries since I’ve started studying orthography!”
“Me too!” came a cry back from a couple of students with open-eye looks on their faces.
Side trip over, we got back on track with the word <ephemeroptera>. Somebody suggested that this was an insect with wings that lived only a short time. We looked online and found these: Mayflies.
The top picture is what they look like as nymphs when they live in water. The bottom picture is what they look like when they emerge as adults. They do indeed have brief lifespans as adults since they emerge without mouth parts and therefore do not eat! They try to mate within hours of becoming adults and die shortly afterwards. It certainly makes sense to call these insects ephemeroptera!
Another neat connection came two days later when I came across an article about a man who creates ephemeral art. His name is Andy Goldsworthy and he likes to use natural found materials to create his art. It is ephemeral because he creates it outdoors and leaves it there. Here is a lovely video of some of his work. His art may last longer than a mayfly, but the influence of the weather will certainly shorten the length of its existence. Some of it will definitely disappear once the vernal sunshine appears!
Next we went to Etymonline to see what else we could learn. The word has been in print since the late 14th century. It originally was a medical term and referred to a fever that lasted one day. It is from Greek ephemeros “daily, for the day”, also “lasting or living only one day, short lived”, from epi “on” + hemerai dative of hemera “day”. It wasn’t until the 17th century that it was used to refer to short lived insects and flowers, and it wasn’t until 1751 that it had the general sense of “a thing of transitory existence”. Fascinating!
Now that we had a deeper understanding of vernal and ephemeral, it was time to look closely at what goes on in a vernal or ephemeral pond.
This was an especially interesting film. After watching it we took a walk into our woods. Even though the recent rains meant there was water in our ephemeral pool, we now knew that it would not be there long enough for frogs to be laying eggs. That would happen in the spring when the water is there for a longer stretch of time. We imagined how the pool will be different in the spring and how much wider and deeper it will be. We decided that this pool can be called vernal because the spring is when it is full, and the life in it is active. We decided that this pool can be called ephemeral because it is not a pond like other ponds. It is only a pond for a short time.
Before we left the woods, we collected some thoughts on paper that we have since been crafting into poetry. Those will be ready to share soon! Stay tuned.
A couple weeks back we were talking about trigraphs. I wrote <igh> and <ugh> on the board and we brainstormed words that had those trigraphs in them. Then we further sorted the words with <igh> into two columns. One column contained words with a consonant in front of the <igh>. The second column contained words with either an <a> or an <e> in front of the <igh>. As we read through the words in the first column (with the consonant in front of the <igh>), the students noticed that the <igh> represented long /i/. This list contained words like right, frighten, mighty, and sigh. As we read through the words in the second column (with either an <a> or an <e> in front of the <igh>), the students noticed that the vowel plus the <igh> represented long /a/. This list contained words like eight, neighbor, straight, and freight.
When sorting the words with an <ugh> trigraph, we made one column in which the <ugh> represented /f/. This list contained words like laugh, cough, rough, and tough. The second column had words in which the <ugh> represented no sound at all! This list contained words like though, through, caught, and bought.
Next the students practiced spelling out the words and pronouncing them. The practice helped everyone single out the trigraphs as they spelled. For example, the word <night> was spelled out as <n> <igh> <t>. the word <knight> was spelled out as <kn> <igh> <t>.
When we finished with this activity, someone mentioned that they wished they had known this stuff sooner. I asked, “Are these words you often had trouble with on spelling tests or in written work?” There was a resounding, “YES!” It was at this point that I threw out the suggestion that we offer to present this to some younger students. My fifth graders were very enthusiastic to do this. So I emailed the second grade teachers and asked if they would be interested. They were particularly interested in the <igh> trigraph, so we prepared a lesson and presented it today!
I think the fifth graders were a bit surprised that the second graders enjoyed this so much and caught on so quickly. We left our materials with the second grade students so they could review, practice, and collect more words after we left.
The teachers invited us back to do a lesson on writing out word sums. One of the fifth graders thought we should prepare a lesson on the <-ion> suffix as well. I’m thinking that the third graders might be ready for a lesson on the <ugh> trigraph. Oh! The places we’ll go!
When Michael investigated the word <president>, he found that it shared a base with the word <dissident>. They both come from the Latin root sidere which means “to sit”.
The prefix in <president> is <pre> which means before, so we can think of a president as a person who sits before the people he/she represents.
The prefix in <dissident> is <dis> which means away, so we can think of a dissident as a person whose ideas sit away from those of others. The dictionary defines <dissident> as a person who disagrees with an established religious or political system.
Still trying to really understand <dissident> in the same way we understand <president>, I asked the students to look online to find examples of people who were or are considered dissidents. This is where the understanding deepened.
Names of people we have studied this year, as well as names recognized as having been in the news recently popped up. Here is a short list of people we recognized who have been named dissidents. Some were peaceful dissidents, some were not.
Martin Luther King, Jr.
Are there names you recognize? Do you know why they were/are considered dissidents? Who would you add to this list?
We were in the computer lab the other day, and I was looking over a student’s poem before it was to be printed. She had incorrectly spelled the word <very> as <vary>. I told her that <vary> is something the temperature has been doing lately. I said, “It’s not consistent. It varies from day to day.” She shook her head and said, ” Ah. I see. It means changing. I used the wrong word.” When I asked her how to spell the word she really wanted, she spelled <very>, but with hesitation as she thought about which vowel to use. She wanted to use <a> because that is the sound she was hearing herself say, but she knew that wasn’t right. She settled on <e>.
It’s hard to fault our students who are using the strategies we give them: “Sound it out. If that doesn’t work, just plain memorize the spelling.”
Back in class I decided to talk about the word vary with the whole class. I said, ” If I asked you to spell the word <very>, how would you do it? Both spellings were suggested. That led to a discussion of the word homophone and its meaning.
Then we went back to the two words <very> and <vary>. I asked for a definition of each. Students used them in sentences. They defined <very> as an adverb meaning extremely. They defined <vary> as changing. Next I asked for relatives. For the word <vary>, students suggested <variety>, <variable>, and <various>. We talked about what each means and how each might be used. Then I asked for the spelling of <varying>. Maya began with <v> <a> <r> … but then paused. I knew she was questioning whether the next letter would be <y> or if that <y> would switch to an <i>. I was giving her some think time when Ryan jumped in and said rather enthusiastically, ” English words don’t have two i’s in a row! The <y> needs to stay a <y>! Just as I was smiling and about to say, ” So glad you remembered that!”, Logan raised this question. “What about the word <skiing>? (It seems that everything we look at in orthography leads to something else equally interesting!)
Ryan is correct in thinking that in complete English words there are never two i’s. When we see such a spelling, we know the word <ski> is a loan word from another language. Loan words don’t behave the way English words do.
I wanted to visit the spelling of <skiing> a bit further so I wrote the word <skiing> on the board. Right next to it I wrote <skying> and next to that I wrote <sking>. I asked for the base of each spelling. That helped us rule out <sking>. Looking at <skiing> the students saw <ski> + <ing> and looking at <skying> the students saw <sky> + <ing>. We couldn’t make sense of the word <skying> and realized that in the word <skiing> there isn’t a double <i>. There is an <i> in the final position of the base, and there is an <i> in the initial position of the suffix. It reminds me of the word <really>. There isn’t a double <l> here either. One <l> is the final consonant of the base, and the other is the first letter of the suffix. Thinking about words in this way (as word sums) helps with spelling because as you are spelling you are thinking of the word sum and how the morphemes go together rather than a memorized letter order.
Now we headed back to our original query. We tried adding a few more suffixes on to <vary> and talked about the suffixing rules before turning our attention to <very>. “What are its relatives?” I asked. We couldn’t think of any. We decided that <very> with an <e> is very limited in the number of relatives it has, whereas <vary> with an <a> has a variety of relatives! We also noticed that <very> is an adverb and only once in a while an adjective. The word <vary> however can be various parts of speech, including noun, verb, and adjective depending on the suffix used.
A simple misspelling led to such a rich discussion! Awesome!
When I finished reading aloud “A Christmas Carol” by Charles Dickens, I did a couple of things. I collected drawings the students made as they listened to the story, I asked the students to write about some of the ideas brought up in the story, and I handed out scripts from parts of the story.
Here is a script reading from the part in the story where Fred invites his Uncle Scrooge to Christmas dinner.
Next is a script reading from Ebenezer Scrooge’s encounter with the ghost of Jacob Marley. The visit (and conversation) is continued in the third script reading.
The next script reading is from the conversation between Ebenezer Scrooge and his fiance Belle. This conversation takes place during Scrooge’s visit with the Ghost of Christmas Past.
This last script reading is from the part in the story in which Scrooge’s nephew Fred is talking with his wife at their Christmas Day celebration. It takes place during Scrooge’s visit with the Ghost of Christmas Present.
When asked to write about some of the ideas brought up in the story, Zoe chose to write about Jacob Marley’s chains.
“When Jacob Marley’s ghost says, ‘I wear the chain I forged in life. I made it link by link and yard by yard,’ he means that he has done wrong things and hurt many people by thinking only of himself. Now he has to wear the heavy weight of that forever. I think he realizes now that if he had shown people charity, mercy, and benevolence, he wouldn’t be forced to wear the chains. Jacob Marley didn’t believe in charity. He was greedy and wanted to keep his money to himself. He never purposely wanted to hurt anybody, but he did hurt them by not caring about them or by not showing mercy when he could have. Each time Jacob Marley turned someone who needed help away, he added another link to his chain.
I think everybody has at least one link on their chain. Sometimes we do things and we don’t know we are doing them. I guess that’s why it is important to think about your actions before you do them. Think about what you are doing and how you treat people.”
Maya chose to write about Fred’s words : “And though it (Christmas)has never put a scrap of gold in my pocket, I believe that is has done me good and will do me good and I say God Bless it!”
“Christmas will do me good because it’s a time for me to get all the crazy distractions out of my head for a while and spend as much time as I can with my family. One day I’ll be out of time to do that. For me, it’s also a time to overstuff my stomach with turkey dinner and spend time with the people I most love. When I was little I thought that Christmas was for the presents. Christmas is really about spending time as a family and spreading joy to all the people of the world.”
Hannah had some interesting thoughts about Jacob Marley’s chains also …
“Jacob Marley must have done a lot of bad things to have it be yards and yards long. I think my chain is very short. I have teased my sister, but we’re usually just kidding around. I wonder if thinking something bad would put a link on your chain? I have thought some bad things, but have not done any. I promise. If I was like Jacob Marley, I might not have the friends that I do. I would rather die again than have those chains. Could he die again? Jacob Marley probably regretted all the things he did. I wonder exactly how many links are on Jacob Marley’s chain? I also wonder if links could be removed.
Christmas has always ‘done me good’. I love ice skating and snowboarding. Making cookies is great too. I love snickerdoodles! My absolute favorite part of Christmas is when my grandma visits!”
Here are some delightful drawings of Scrooge, Jacob Marley’s ghost, the Ghost of Christmas Past, the Ghost of Christmas Present, and the Ghost of Christmas Yet to Come.
We finished reading this wonderful story today. I look forward to reading it each year because my students need to know the original story. There have been so many versions of this (and some are pretty far fetched) that I like to picture the characters and scenes as he wrote them. The words he uses create such wonderful images. My students and I had fun finding delightful examples of personification. Let’s see what you remember…